আমি, একজন বাংলা ভাষার পেশাদার কন্টেন্ট রাইটার, আপনাদেরকে বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের ইতিহাস সম্পর্কে বিস্তারিত জানাব। এই পোস্টে আমরা ১৮ শতকের বাংলা সাহিত্যে প্রথম মুদ্রিত পুস্তক সম্পর্কে আলোচনা করব, বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের নাম, বিষয়বস্তু এবং গুরুত্ব সম্পর্কে জানব। এছাড়াও, বাংলা সাহিত্যে প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের অবদান সম্পর্কেও আলোচনা করা হবে। এই পোস্টটি পড়ার পরে, আপনি বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের ইতিহাস সম্পর্কে বিশদ জ্ঞান অর্জন করতে সক্ষম হবেন, যা বাংলা সাহিত্যের ইতিহাসকে বুঝতে সাহায্য করবে।
বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের ইতিহাস
প্রথম বাংলা মুদ্রিত পুস্তকের নাম ছিল “পুস্তক উপদেশ”। এটি ১৭৭৮ সালে সিরামপুর থেকে মুদ্রিত হয়েছিল। এই বইটির রচয়িতা ছিলেন উইলিয়াম কেরি, যিনি একজন ব্যাপটিস্ট মিশনারি ছিলেন। বইটি বাংলা ভাষার ব্যাকরণ ও শব্দকোষ নিয়ে রচিত হয়েছিল। এটি বাংলা ভাষার প্রথম ব্যাকরণ ও শব্দকোষ বই বলে বিবেচিত হয়।
১৮ শতকের বাংলা সাহিত্যে প্রথম মুদ্রিত পুস্তক
এর নাম জানার আগ্রহ সকল পাঠকেরই থাকবে। তাদের কৌতূহল মেটাতেই বলছি, ১৮ শতকের বাংলা সাহিত্যের প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের নাম ‘পদার্থবিদ্যা’। এই পুস্তকটি রচনা করেছিলেন ভারতের বিখ্যাত রেনেসাঁ পণ্ডিত রামচন্দ্র বিদ্যাবাগীশ। তিনি ছিলেন একাধারে প্রখ্যাত দার্শনিক, জ্যোতির্বিদ, গণিতবিদ এবং কবি। সূর্যকান্ত তর্কালঙ্কার ও জগদীশ্বর তর্কালঙ্কারের সঙ্গে তিনি অষ্টাদশ শতকের বাংলার মহান তিন অভিধানকার হিসেবে পরিচিত। ১৭৯৯ সালে রামচন্দ্র বিদ্যাবাগীশের রচিত ‘পদার্থবিদ্যা’ গ্রন্থটি প্রকাশিত হয়। এটি ভারতের প্রথম ছাপা বাংলা বই হিসেবে স্বীকৃত। পদার্থবিদ্যাটি একটি প্রাচীন দার্শনিক গ্রন্থ, যা বিভিন্ন বিষয়ের সমষ্টি। এখানে শব্দ, প্রমাণ, তর্ক, প্রত্যক্ষ, অনুমান, উপমা, ব্যতিরেক, সামান্যধর্ম, বিশেষধর্ম, স্বগত, বিরোধাভাস, জাতি ইত্যাদি বিষয় নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করা হয়েছে।
বাংলা ভাষার প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের নাম
এটি ১৭৭৮ সালে লেখক সার্জেন্ট জেমস ফ্রান্সিস বেটিংক রচনা করেন এবং সেরামপুরের ড্যানিশ মিশন প্রেসে মুদ্রণ করেন। পুথিটি ছিল বাংলা ব্যাকরণের একটি পাঠ্যপুস্তক। এটির মূল শিরোনাম ছিল “A Grammar of the Bengallee Language”। পরে এটি বাংলায় অনুবাদ করা হয় এবং “ব্যাকরণ” নামে পরিচিত হয়।
পুথিটি ছিল বাংলা ভাষার একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলক। এটিই ছিল প্রথম বই যা বাংলা ভাষায় মুদ্রিত হয়েছিল। এর আগে, বাংলা ভাষার বইগুলি হস্তलिखित হতো। পুথি মুদ্রণের ফলে বাংলা ভাষার বইগুলি আরও সহজলভ্য হয়ে ওঠে এবং বাংলা ভাষার প্রসারে সহায়তা করে।
প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের বিষয়বস্তু ও গুরুত্ব
প্রথম মুদ্রিত বাংলা পুস্তক হলো “পুরুষোত্তমের গীতা” যা ১৭৯৩ সালের জুলাই মাসে ফোর্ট উইলিয়াম কলেজে মুদ্রিত হয়৷ এই পুস্তকের মূল ভাষা ছিল অবধি যা কোনও এক অজ্ঞাত ব্যক্তি বাংলায় অনুবাদ করেছিলেন৷ কলকাতার ফোর্ট উইলিয়াম কলেজে শিক্ষা দেয়ার জন্যই এই পুস্তকটি প্রকাশিত হয়৷ এই পুস্তকটির মুদ্রণের কাজে তদারকি করেছিলেন জন গিলক্রিস্ট৷ তিনি আরও ৯টি পাঠ্যপুস্তক প্রকাশ করেছেন ফোര്ট উইলিয়াম কলেজ থেকে৷ “পুরুষোত্তমের গীতা” মূলত ছিল হিন্দুদের পবিত্র গ্রন্থ ভগবদ্গীতার একটি অংশ৷ এই পুস্তকটির মূল পান্ডুলিপিটি ১৮ শতকে স্যার উইলিয়াম জোনস ব্রিটিশ মিউজিয়ামে নিয়ে যান৷ তাই এই মূল পান্ডুলিপিটি এখনো লন্ডনের ব্রিটিশ মিউজিয়ামে সংরক্ষিত আছে৷
বাংলা সাহিত্যে প্রথম মুদ্রিত পুস্তকের অবদান
বাংলা ভাষায় প্রথম মুদ্রিত পুস্তকটির নাম “পর্তুগেজ ভাষা অভ্যাস”, যা ১৭৪৩ সালে ১৬ পৃষ্ঠার এই পুস্তিকাটি ছাপা হয়েছিল। অনেকের মতে, এটি প্রকৃতপক্ষে একটি বই নয়, বরং একটি ছোট পুস্তিকা মাত্র। এটি ছিল বাংলা ভাষায় লিখিত প্রথম মুদ্রিত কাজ, এবং এটি পাদ্রী মানুয়েল দা আসুম্পসাও কর্তৃক রচিত হয়েছিল। পুস্তিকাটির মূল উদ্দেশ্য ছিল পর্তুগিজ ভাষা শেখার জন্য একটি গাইড হিসাবে কাজ করা। এটিতে বাংলা এবং পর্তুগিজ উভয় ভাষাতে সাধারণ শব্দ এবং বাক্যাংশের একটি তালিকা অন্তর্ভুক্ত ছিল। এই পুস্তিকাটি যদিও সাহিত্যিক দিক থেকে খুব গুরুত্বপূর্ণ নয়, তবুও এটি বাংলা ভাষার ইতিহাসে একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলক হিসাবে বিবেচিত হয়। এটি বাংলা ভাষায় মুদ্রণ শুরুর সূচনা করেছিল এবং পরবর্তীকালে বাংলা সাহিত্যের বিকাশে অবদান রেখেছিল।
Leave a Reply